UJARAN LANGSUNG DALAM PERBUALAN

Mungkin ramai dalam kalangan kita tidak sedar bahawa ujaran yang kita gunakan tidak relevan dengan konteks perbualan dan tidak mampu memenuhi kehendak yang kita hajatkan.
Paling ketara ketika kita membuat penolakan terhadap perkhidmatan atau produk yang ditawarkan oleh pihak hotel, bank, syarikat insurans, konsultan kesihatan dan lain-lain lagi.
Melalui pemerhatian, saya dapati bahawa penolakan yang dibuat lazimnya menggunakan ujaran tak langsung, contohnya:
1) Saya sibuk.
2) Saya sedang bermesyuarat.
3) Saya sedang makan.
4) Boleh telefon saya pada waktu rehat, saya sedang bekerja sekarang.
5) dan seumpama dengannya.
Walhal, kita sebenarnya tidak berada dalam situasi seperti yang diujarkan. Kita sengaja mereka ujaran tersebut dengan harapan perbualan antara kita dengan peniaga tersebut segera ditamatkan dan peniaga tersebut tidak akan menghubungi kita lagi.
Malangnya, peniaga tersebut terus menelefon kita dan jawapan yang sama kita berikan sehinggalah pada suatu tahap kita terpaksa memaki hamun dan memarahi peniaga tersebut kerana kita beranggapan bahawa peniaga tersebut sepatutnya faham apa yang dimaksudkan oleh kita pada perbualan kali pertama, kedua atau ketiga.
Dalam hal ini, peniaga tidak bersalah. Mereka bekerja; mencari pelanggan untuk meningkatkan jualan syarikat mereka. Semakin banyak panggilan telefon yang dibuat, kemungkinan semakin banyak komisen yang akan diperoleh.
Kita sepatutnya menyalahkan diri sendiri kerana tidak bertutur secara jujur dan berterus terang.
Berikut amalan yang selalu saya lakukan apabila berhadapan dengan situasi seperti ini:
1) Pada awal perbualan, lazimnya peniaga (atau orang yang tidak dikenali) akan bertanyakan nama saya, contohnya;
"Assalamualaikum dan selamat pagi. Boleh saya bercakap dengan Encik Zuhair?", atau
"Encik Zuhairkah yang bercakap?"
Saya akan membalas salam tetapi tidak akan menjawab pertanyaan peniaga tersebut.
2) Sebaliknya saya akan bertanya;
"Siapakah yang bercakap dan dari mana?"
3) Seterusnya, peniaga tersebut pasti akan memberitahu nama dan syarikat atau agensi yang diwakilinya. Contohnya;
"Saya Siti dari Syarikat Insurans VWX."
4) Selanjutnya, peniaga tersebut akan meminta kebenaran saya atau terus memberi penerangan tentang produk atau perkhidmatan yang ingin dijual olehnya. Contoh;
"Boleh tak saya bercakap dengan Encik Zuhair tentang produk insurans yang syarikat kami ingin tawarkan secara percuma kepada keluarga Encik Zuhair?"
5) Pada saat inilah saya akan membuat pertimbangan serta keputusan dengan menggunakan ujaran langsung secara ringkas dan tepat. Berikut ujaran yang selalu saya gunakan;
"Maaf. Saya tidak berminat dan jangan hubungi saya lagi. Terima kasih. Assalamualaikum."
6) Kebiasaannya, peniaga akan terus meletakkan telefon atau cuba berunding atau membujuk saya lagi. Pada kali ini, saya akan mengeraskan sedikit suara saya dengan menggunakan ujaran yang sama.
Hasilnya peniaga tersebut akan faham dan tidak akan menelefon saya lagi untuk jangka masa yang lama (lazimnya begitulah).
Pelajarilah seni bertutur demi kesejahteraan hidup bersama.
...
Nasihat aku kepada pemilik data peribadi orang awam, Jangan kamu bermudah-mudah untuk menjual maklumat peribadi tersebut kepada syarikat yang berkepentingan. Haram.

MAKNA PRAGMATIK DI BALIK TELEFILEM POK YA CONG CODEI

Saya cuba membuat sedikit ulasan tentang telefilem Pok Ya Cong Codei yang tular dan heboh dibicarakan oleh warga media sosial.
Berdasarkan dialog antara watak yang terdapat dalam telefilem tersebut, banyak potensi makna yang berunsur nasihat yang cuba disampaikan kepada para penonton.
Dalam telefilem tersebut, kita dapat melihat bahawa Pok Ya seorang yang hebat; dihormati kawan, digeruni lawan dan dipercayai oleh majikan.
Tutur bicara Pok Ya juga melambangkan beliau seorang yang hebat walaupun suka bercakap besar; tidak gentar terhadap musuh, tidak mengkhianati kawan dan berani kerana benar.
Namun hakikatnya, kehebatan tersebut hanya terserlah di luar rumah sahaja. Sedangkan di rumah beliau tidak hebat seperti yang disangkakan.
Sekalipun Pok Ya mampu menengking dan memarahi isterinya, tetapi isterinya berani melarikan diri daripada Pok Ya sewaktu beliau sibuk dengan urusan kerja di Kuala Lumpur.
Mengapa isteri Pok Ya berani berbuat demikian?
Mungkin Pok Ya bukan seorang suami yang hebat; yakni dari segi tenaga batin, kasih sayang, akhlak, agama dan lain-lain yang bersifat batiniah.
Telefilem Pok Ya Cong Codei dengan jelas ingin memberi mesej kepada kaum lelaki supaya jangan asyik dan terpersona dengan kehebatan jasmaniah yang ada, seolah-olah kehebatan tersebut boleh memberi kebahagiaan kepada isteri dan ahli keluarga.
Kaum lelaki jangan beranggapan bahawa kehebatan jasmaniah mampu menambat isteri di tiang rumah untuk selama-lamanya.
Sayangi isteri dan ahli keluarga dengan nilai agama bukan dengan kehebatan jasmaniah atau lahiriah semata-mata.

Falsafah Pendidikan Bahasa Melayu

Salah satu konsep “pengembangan potensi individu secara menyeluruh dan bersepadu” yang diungkapkan dalam Falsafah Pendidikan Negara ialah yang berkaitan dengan penyepaduan bahasa Melayu dalam semua mata pelajaran atau ilmu yang diajarkan, kecuali mata pelajaran bahasa lain.
Konsep kesepaduan ilmu dan kemahiran yang melibatkan bahasa Melayu ini dengan sendirinya merobah gagasan dan pendekatan dalam pendidikan bahasa Melayu di sekolah-sekolah khususnya.
Dua strategi yang dilaksanakan untuk mengisi konsep kesepaduan yang berkaitan dengan bahasa Melayu ialah:
(a) melalui pengajaran dan pemelajaran bahasa Melayu, dengan berasaskan strategi 2P, iaitu penggabungjalinan dan penyerapan ilmu serta nilai murni;
(b) melalui mata pelajaran lain, dengan berasaskan gagasan Bahasa Melayu Merentas Kurikulum.
Baca artikel berikut untuk maklumat yang lebih mendalam: http://klikweb.dbp.my/wordpress/?p=910

KHAZANAH MELAYU

Gambar di bawah merupakan kamus kosa kata Melayu Inggeris yang berjudul Kitab Malayo yang disusun oleh FE pada tahun 1731.



Kosa kata bahasa Melayu yang dikumpulkan dalam kamus tersebut ditulis menggunakan tulisan roman.
Sebenarnya, terdapat banyak karya Melayu klasik (termasuklah karya yang bercitra Islamik) yang berada dalam simpanan pihak penjajah, terutamanya British.

Untuk mendapatkannya, sila layari laman sesawang berikut: